块小石头
我很惊异这些太平洋土著是如何定位的因为我看不到他们手里有海图即便他们能凭借星星来判断方向,但在没有六分仪等仪器的情况下,他们也不可能明确岛的方位
但后来,我慢慢明白,小莎莉基本上是靠着本能来判断自己航线的准确
水流,甚至水温都会给她提供信息
我看到她数次停下来,然后侧身将头贴近大海,似乎在倾听波浪的声音,又像是和鱼儿说话
然后,她又开始摆动桨叶,向前方奋力划去
但事实上,莎莉的航海经验还是比她的父亲差了很多
我们一直划了四五个小时才感觉到拍岸浪的涌动这说明,她在黑夜里迷失了方向,在大海中徘徊打转,最终,才找到了这座珊瑚岛
此时,我也精疲力竭,坐在狭小的独木舟里,屁股只能卡在两侧的船帮中,两条腿想要伸展防松都成为一种奢侈我很难想象,当地土著人是如何利用这种独木舟跨越上千公里的海面,去到他们的目的地
我和莎莉将独木舟划向小岛的时候,小岛上很多打渔的土著人正划着独木舟出海
他们见我和莎莉逆向而行,都露出好奇的神情
好在此时天色尚黑,他们并不能看清我的脸
我和莎莉用力划了一阵,终于把小船靠到了一处海岸边
33